Literal Translation Series,

“Neon Genesis Evangelion: Final Episode
Translated Speech Script
with Many Translated Subtitles

translated by Kentaro ONIZUKA
From the script captured by Kenji MATSUOKA
Edited by Matthew Opel


I have nothing to say. Eva#26 the final Episode was a collage of
grafiti, and a collection of the words of cult or sect leaders.
The instrumentality of man projectwas nothing but brainwashing.

I have a good suggestion for those who read this script. Replace the
name “Синдзи” withGAINAX”, and replaceEva” або “piloting Evawith
The making of Evangelion”, the resulting script will completely make

Now that it is obvious that the making of Evangelion itself has been
the excuse to make Evangelion, after all.

You might know that when A.D. Vision announced the international
release of Eva, they said something likeEva is being remade for the
international release. The resulting Eva will be of OVA quality.

I really anticipate the remake. At least the last two or three episodes should
be remade. Nobody wishes to buy LDs that contains exactly the same
scenes as the TV version.
# But I will buy.

In this sense, the video recorded TV show will be a very rare
collectors item.

Comments and corrections to the script are welcome.


To comment and to obtain information on our translation team,


The scripts of other episodes are available at,

Evangelion Final Episode

It was 2016 A.D.
The thing that people lost,
Іншымі словамі, the complementation of the mind has begun.
Аднак, there is not enough time to describe the entire process.
Therefore, we will examine the complementation of the mind of
a single boy named Ikari Shinji.

Case 3: In the case of Ikari Shinji.


Asuka: That I will disappear.

Синдзи: Yet, I can disappear because I think I’m useless.

Кароль: Чаму?

Asuka: Because I am useless.

Синдзи: After all, I am a useless child.
Nobody cares about me.

Мисато: Thinking nobody cares about you is the same
as running away.
You fear failure.
You fear being disliked.
You fear seeing the weakness within you.

Синдзи: You too!

Мисато: Права. We are the same.

Рицуко: Our minds lack something.

Asuka: So we fear that.

Кароль: So we worry about that

Мисато: So we are trying to be one.

Asuka: We are trying to compliment
by the instrumentality of each other.

Кароль: That’s the Instrumentality Project.

Фуюцуки: One cannot live without being surrounded by others.

Gendou: One cannot live alone.

Рицуко: One is always unique.

Ryouji: Так, it’s hard.

Asuka: Так, it’s sad.

Мисато: Так, one wishes to feel othersminds and bodies.

Кароль: So we wish to be one.

Фуюцуки: A human is made of weak and fragile materials.

Рицуко: The mind and body are also made of weak and fragile materials.

Gendou: So it is necessary to compliment
by the instrumentality of each other.


Gendou: There’s no other way to live.

Is that true?

Кароль: Why do you live?

I’ve no idea.

Asuka: I might live to know why.

Кароль: For whom do you live?

Asuka: For myself, of course.

Синдзи: Probably for myself.

Is that true?

Кароль: Do you enjoy your life?

Синдзи: I wonder.

Кароль: Do you enjoy your life?

Asuka: Of course yes.

Кароль: Do you enjoy your life?

Мисато: I don’t want to do anything not enjoyable.

Ryouji: You hate being sad?

Синдзи: I don’t like it.

Ryouji: You hate hardships?

Мисато: I don’t like them.

Ryouji: So you run away.

Мисато: Ды. Do you blame me, for running away from something
I hate.

Синдзи: I can’t run away.

Кароль: Why don’t you run away?

Синдзи: If I ran away, it would be more painful.

Кароль: You ran away from something painful.

Синдзи: It was painful.

Asuka: If you know the pain, then everything’s OK.

Мисато: You can run away if it’s painful.

Кароль: You can run away from something you truly hate.

Синдзи: Але, I won’t. I don’t want to run away.
У. I shall not run away.

Мисато: It’s because you already know that running away results
in more pain.

Asuka: You know how painful it is to run away.

Кароль: So you don’t want to run away.

Синдзи: I said, if I ran away, nobody would care about me.
Don’t desert me! Калі ласка! Don’t desert me!

Рицуко: Obeying otherswords, that’s his way to live.

Синдзи: Права! Otherwise, I would be deserted.

Asuka: You fear being hurt.

Мисато: You are trying to believe that.

Kensuke: Not only you but also others are hurt.

Touji: Everybody feels hardships.

Hikari: You think that, because it’s easier for you.

Синдзи: Shut up! That’s nothing to do with me.
People don’t care about me.

Мисато: And you always desert your worth.

Кароль: I have nothing.

Asuka: And you try to think yourself valueless.

Мисато: Thinking that, by doing nothing, you would not be hurt.

Asuka: People try to sustain themselves by being praised.


Мисато: You are trying to think that.

Синдзи: Так, I have to pilot Eva.

Мисато: You’ve been trying to think yourself worthless since the
very beginning.

Синдзи: I have to do that.

Kensuke: У, that’s not so.

Touji: You are trying to think that, anyway.

Синдзи: I am worthless. I have nothing to be proud of.

Asuka: So you pilot Eva.

Синдзи: Piloting Eva lets me be myself.

Asuka: Piloting Eva lets me be myself.

Синдзи: Before piloting Eva, I had nothing.
The fact that I pilot Eva lets me stay here.

Asuka: I have nothing else.

Кароль: I have nothing else.

Синдзи: I have nothing. NOTHING.

The value to live?

Синдзи: No don’t I have it. I hate myself.


Asuka: I hate you! I hate you!

Touji: Ah hate you.

Kensuke: I hate everything about you.

Hikari: Выбачайце, but I hate you.

Рицуко: I hate you.

Макото: I hate you.

Шигеру: I hate you.

Майя: I hate everything about you.

Ryouji: I hate everything about you.

Мисато: I hate you!

Синдзи: У цяперашні час, everybody hates me.
Probably, people hate me.

Кароль: You are just trying to think that.

Синдзи: NO. Because I hate myself.

Кароль: Так, you are trying to think that others hate you.

Asuka: I hate, I hate I hate you!

Синдзи: Але, I am praised.
I am praised when I pilot Eva.
I was praised.

Так, you were happy.

Синдзи: I was praised by people!

Але, not happy.

Кароль: Which is your true heart?

Синдзи: I don’t know, або, both of them are my true hearts.

Мисато: So you pilot Eva.

Синдзи: I have nothing but Eva.

Кароль: Otherwise you cannot keep yourself?

Мисато: It’s true that Eva Unit One is part of your mind.

Рицуко: If you depend on Eva too much,
Eva itself will be you.

Ryouji: Eva will be all of yourself.

Мисато: The true yourself will be nowhere.

Синдзи: It’s OK. I’ve had nothing from the beginning.
I’ve been learning cello, but it didn’t go anywhere.

Asuka: I didn’t try to do it from your side.

Синдзи: Але, now that I can pilot Eva.

Asuka: And, when you lost Eva, you couldn’t do anything, like me.

Why do you pilot Eva?

Синдзи: Because it’s all of me.

Final Episode: The Beast that Shouted “У” at the Heart of the World

FINALE Take care of yourself
Синдзи: Дождж, gloomy mood, just like my mood. I don’t like that.

Кароль: The sinking sun, fading life, my wish. I don’t like that.

Asuka: Morning, the beginning of today, the beginning of
a bad day. I don’t like that.

Синдзи: Blue sky. Something warm, something unfamiliar,
something horrible. something useless. I don’t like that.

Asuka: I hate everybody!

Мисато: What do you want?

Do you hate anxiety?

Asuka: What do you need?

Do you hate peace?

Кароль: What do you want?

Don’t hate me!

Asuka: Don’t hate me!

Синдзи: What I fear is,


Кароль: What I need is,

Contact and Approval

Синдзи: May I stay with you?

Кароль: May I stay here?

Asuka: А ты мяне любіш?

Your Mother,

Do you love her?

Asuka: You wanna go to where your mom is?

Asuka: У, I don’t.

Синдзи: Don’t you wanna go your to your dad’s?

Синдзи: У, I don’t.

Кароль: Why not?

Because I fear.

Синдзи: I fear to be hated.

Asuka: Because I would disappear.

So what?

Мисато: What do you want?

Erasing anxiety.

Кароль: What do you need?

Erasing sadness.

Yui: You are not happy, are you?

Синдзи: Before that, I need. I need my worth.
In order to be appreciated, in order not to be

I need my own WORTH.

Yui: That is what you must admit to yourself.
You must admit your own value.

So you pilot Eva.

Синдзи: I don’t have any value.

Asuka: I don’t have value worth living for.

Кароль: Затым, what are you?

Синдзи: Then what am I?

Where am I?

Синдзи: What the hell am I?

Так, you need the barrier of the mind.

Синдзи: What? It’s me. The shape that I show to others,
the symbol representing me.
This, and this, and this, all these are representations
of me. Nothing but the things that make others recognize me.
What am I? Is this me? The true me? The false me?

Кароль: You are you. Yet, you have your own region and border.

Синдзи: Let’s see. My clothes, my shoes, my room.
Those are part of myself.

Кароль: The things linked together by your will.

Синдзи: The thing that I think is myself is me.
I am nothing but myself.
Yet, I don’t understand. Where am I?
What am I? What am I?
Nobody understands me.

And so, you wished for a
barrier around your heart

Asuka: You idiot! Of course not!
Nobody ever understands you.

Мисато: The one who takes care of you, and the one
who understands you, is nobody but yourself.

Кароль: Так, take care of yourself.

Синдзи: But I still don’t have myself, so I don’t understand myself.
There’s no way to take care of myself.

You are unstable.

Кароль: You are still unstable.

Мисато: The present you,

Asuka: The people around the present you,

Кароль: The environment that surrounds the present you.

Мисато: None of them last forever.

Asuka: Your time is always flowing.

Кароль: You are made of the changing world.
You are the thing that may change according to
your own mind.

Синдзи: What? The world of nothing. The world with nobody.

Синдзи: The world of freedom.

Синдзи: Freedom?

Синдзи: The world of freedom which will never be restrained by

Синдзи: Is this Freedom?

Синдзи: Ды. The world of freedom.

Кароль: As a result, there’s nothing.

Синдзи: Unless I think.

Мисато: Ды, unless you think.

Синдзи: What the hell! I don’t know what I should do.

Кароль: You are uneasy.

Asuka: You don’t have your own image.

Синдзи: Too vague.

Мисато: Everything is vague.

That’s freedom.

Ryouji: The world where you can do anything you like.

Мисато: Yet, you are uneasy.

Фуюцуки: Don’t you know what you should do?

Синдзи: What should I do?

Gendou: I give you a constraint.

Asuka: Now you have a top and a bottom.

Кароль: Now you have lost one degree of freedom.

Мисато: Now you have to stand on the ground.

Ryouji: But you obtain a comfort.

Макото: Your mind becomes slightly easier.

Шигеру: And you walk.

Майя: That is your will.

Синдзи: Is this my will?

Рицуко: The world with a floor is the world surrounding you.

Touji: Yet, you can move freely.

Kensuke: If you wish, you can change the position of the world.

Hikari: The position of the world does not stay the same.

Ryouji: It changes through the flow of time.

Фуюцуки: You can also change.

Gendou: The things that form you are your own mind and
the world surrounding you.

Рицуко: Since this is your own world.

Мисато: The real form that you conceive.

That is reality.

Синдзи: This is the world of nothing, space with nothing,
the world of nothing.
The world with nothing but me.
I am understanding myself less.
I feel as if I’m going to disappear.
My existence is fading away.


Мисато: Because there’s nobody but you.

Синдзи: Nobody but me?

Мисато: Because you have no existence outside of yourself,
You can’t figure out your own shape.

Синдзи: My shape?

My image.

Мисато: Ды. You are getting to know your own shape through
seeing othersshapes.

Asuka: Seeing otherswalls, you imagine yourself.

Кароль: You cannot see yourself unless there are others.

Синдзи: Because there are others, I can exist.
If alone, I am always alone anywhere.
The world is entirely from me..

Мисато: By recognizing the difference between yourself and
others, you form an image of yourself.

Кароль: The very first other person is your mother.

Asuka: Your mother is a different person from you.

Синдзи: Ды. I am I. Yet, it’s true that others form the shape
of my mind.

Мисато: That’s right, Ikari Shinji-kun.

Asuka: You’re too slow to understand.

Asuka: Stupid Shinji!
Wake up now, Stupid Shinji!

Синдзи: Ох, гэта ты, Asuka?

Asuka: All you say is, “It’s you Asuka?”
Every morning, I come to wake you up so you won’t be late
for school. Are those the words of gratitude to say to a
childhood friend?

Синдзи: Ах, I mean thanks, so, let me sleep a little more

Asuka: What a lazy guy! Wake up! Wake up right now!
Ох! NO! You, mean stupid horny guy! Unbelievable!

Синдзи: It’s morning, I can’t help it.

Yui: Shinji is a lazy kid. He should be more grateful
for Asuka, who comes to wake him up.

Gendou: hmm.

Yui: Stop reading newspaper, dear!
You have to get ready.

Gendou: hmmm.

Yui: You’re older, but you’re still a kid like Shinji.

Gendou: Ці гатовыя вы?

Yui: Ды. It’s always me who is scolded by Dr. Фуюцуки
when you’re late for a meeting.

Gendou: Since you attract others.

Yui: Stop saying stupid things. Change your clothes!

Gendou: hmmm, alright, Yui.

Asuka: Спяшацца, Do it now!

Синдзи: OK, I know, You’re so noisy.

Asuka: What was that?!

Asuka: I’m off, Ma’am.

Синдзи: I’m off.

Yui: Bye! Good luck.
Дарагі, how long are you going to read?

Gendou: hmmm, alright, Yui.

Синдзи: I hear that today we have a newcomer.

Asuka: Well, yes. This city will be the new capitol city
after the capitol transfer the next year.
The population is increasing.

Синдзи: Права. What kinda girl? I hope she’s cute!

Asuka: Hmph!

Кароль: Phew.. Late for school! It’s bad to be late for school
the very first day!

Синдзи: (breathing)

Синдзи: Oh Ouch! Ouch!

Кароль: Ouch! Ох, sorry, I’m really in a hurry.

Синдзи: Ouch,

Кароль: I’m very sorry.

Синдзи: Ох,

Asuka: gee.

Touji: На самай справе! Then you see it? I mean the girl’s panties.

Синдзи: I didn’t mean to look, but, only a little

Touji: WOW, What a lucky boy you are so early in the morning.
Ouch! What are you doing ?

Hikari: Suzuhara, don’t say such stupid things!
Here, replace the water in the vase. You’re on duty this week.

Touji: What an annoying girl

Hikari: What did you say?

Синдзи: Touji is gonna be whipped.

Asuka: You will too.

Синдзи: How come you’re saying I’ll be whipped?

Asuka: Well, I said nothing but the truth.

Синдзи: Чаму?

Asuka: You are what you appear to be.

Синдзи: Asuka, You’re always talking ..

Kensuke: It’s so peaceful.

Touji: Misato-sensei is coming!

Fool Trio: WOWOWOW.

Touji: Misato-sensei is great.

Hikari,Asuka: That trio of fools, They are truly stupid.

Hikari: Stand up. Лук. Sit down.

Мисато: Rejoice, boys! Сёння, I introduce the transferee
everybody is talking about.

Кароль: I am Ayanami Rei. Nice to meet you!

Синдзи: WOW!

Кароль: You! You are that stupid guy that peeped at my
panties this morning.

Asuka: Stop it! Don’t say such a thing.
You’re the one who showed Shinji!

Кароль: You shit, why are you covering for that guy?
Does that mean you two are a couple?

Asuka: Childhood friend, you bitch!

Hikari: Stop! It’s time for school. Be quiet!

Мисато: Well, You’re having fun. I am curious too.

Студэнты: Laugh

Синдзи: I’ve got it. This is also a world.
The possibility within me.
The me at the moment is not always the me as I am.
There are many of myself.
Ды. There must be a me who is not an Eva pilot.

Мисато: Considering that, the real world itself is not always bad.

Синдзи: The real world might not always be bad.
Але, I hate myself.

Макото: It’s your mind that conceives that the reality is bad
and hateful.

Шигеру: The mind which confuses Reality with the Truth.

Майя: The angle of view, the position. If these are slightly
different, what is inside your mind will change a lot.

Ryouji: There are as many truths as there are people.

Kensuke: But there’s only one truth that you have,
which is formed from your narrow view of the world,
It is revised information to protect yourself,
the twisted truth.

Touji: Ох, yes. the view of the world that one can
have is quite small.

Hikari: Ды, you measure things only by your own small

Asuka: One sees things with the truth, given by others.

Мисато: Happy on a sunny day.

Кароль: Gloomy on a rainy day.

Asuka: If you’re taught that, you always think so.

Рицуко: Але, you can enjoy rainy days.

Фуюцуки: Through different ways of conceiving, the truth
will change into very different things; it’s a weak thing.

Ryouji: The truth within a person is such a cheap thing that
people wish to know deeper truths.

Gendou: It’s only that you’re not used to being liked by people.

Мисато: Так, you don’t have to look to othersfaces.

Синдзи: Але, don’t you hate me?

Asuka: You idiot! It’s only you who is always trying to believe
, Што.

Синдзи: Yet, I hate myself.

Кароль: Those who hate themselves cannot love or trust others.

Синдзи: I am wicked, cowardly, weak and ..

Мисато: If you know yourself, you can be kind to others.

Синдзи: I hate myself.
Але, I might be able to love myself.
I might be allowed to stay here.
Ды. I am nothing but I.
I am I. I wish to be I.
I want to stay here!
I can stay here!

People: Віншую!

Синдзи: Thank you!

Thank you, my father.
Good bye, my mother.
And to the all the children,


Выпадковае фота
Знайсці нас на Facebook
Рэклама ад Google
Рэклама ад Google