Literal Translation Sèries,

“Neon Genesis Evangelion: Episode 8
Translated Speech Script.

Written by TAKEUCHI Shouichi
Revised by Craig Green
Additional Revisions by Kentaro ONIZUKA

Nivell de revisió 1.3


Gendou: Yes, I’ve already made arrangements with the Committee about
that problem. The cargo left port at Sasebo yesterday and is
currently on the Pacific.

Kensuke: A MIG 55D transport helicopter! I never thought I’d get a
chance to fly on one! It’s great to have friends, isn’t it,

Shinji: Eh?

Misato: I think it’s stuffy being in the same mountain day after day,
so I asked all of you on this date.

Touji: Eh! Then this is a real date with Misato-san?
Misato-san, I bought this cap just for today.

Shinji: Tan, where are we headed?

Misato: We’ll be cruising the Pacific ocean on that gorgeous ship!

Kensuke: Wow! 5 carriers and 4 battleships! A cool fleet! Yeah, it’s
good to have friends

Touji: That ship’sgorgeous”?

Kensuke: You bet it’s gorgeous!
That’s the regular carrierOver the Rainbow,” the pride of
the U.N. forces.

Shinji: The ship is huge!

Misato: I wonder why such a relic is still afloat?

Kensuke: En, no, it’s just vintage, pre-Second Impact.

Captain: Hell! How presumptuous can she act, bringing a power socket for
the bratstoy?

Kensuke: Wow! Great, great, great…! Too great! If you’re at all a man,
you’ve gotta weep at such a sight! Great…!

Touji: Hey, wait! Wait!

Shinji: fwaaa

Misato: AAAH

Touji: Damn it, stop! Stop!

Asuka: Hello, Misato. How are you?

Touji: Oh, no!

Misato: As well as ever. You’ve grown tall, haven’t you?

Asuka: Yeah! And not just tallermy figure has filled out, too.

Touji: gggg

Misato: Let me introduce youthis is the exclusive pilot of Evangelion
Unit Two, the Second Children, Soryu Asuka Langley.


title : (pan!)dai hachi wa (pan!) “Asuka,Rainichi (slap!) Episodi 8 (slap!) “Asuka (slap!) comes to Japan
eng.ti: Episodi 8 “Les vagues Asuka!”

Touji: What did you hit me for?!

Asuka: Payment for the view. You don’t think it’s cheap?

Touji: Huh? Then I’ll show you the same thing!

Asuka: What are you doing!

Asuka: Tan, which is the much-discussed Third Children?
Don’t tell me it’s THAT boy?

Misato: En, this one.

Asuka: HmmHe seems rather dull

Captain: Ah!, I thought you were these kidsBoy Scout leader, but I
guess I was mistaken.

Misato: Thank you for understanding, Captain.

Captain: Ah!, no, no. Thank _you_ for bringing me even more children to
take care of after so long a time.

Misato: We appreciate your assistance with the marine transport of Eva
Two. Here are the specifications for the emergency power socket.

Captain: Ha! I’d never accept a request to run that doll on the sea in
the first place!

Misato: Just think of it as a fall back in case of emergency.

Captain: It’s against such emergencies that the Pacific fleet is
supposed to guard! When did the U.N. turn us into bloody cargo


First Officer: I believe it was just after a certain organization was

Captain: Guarding a toy! What a grand assignment for the entire Pacific

Misato: Considering Eva’s importance, it still seems lacking.
Well, please sign these forms.

Captain: Not yet. At the request of the 3rd Branch in Germany, both Eva
Two and its pilot are under the command of this fleet. I won’t
allow you to just do as you please!

Misato: Then when will you relinquish command?

First Officer: After unloading the cargo at Shin-Yokosuka.

Captain: We’re in charge of anything on the sea. Follow orders without

Misato: Yes, I understand. In an emergency, malgrat això, please don’t
forget that Nerv’s authority exceeds yours.

Touji: She’s cool!

Shinji: She’s acting like Ritsuko-san

Ryouji: You’re as gallant as always

Asuka: Kaji-senpai!

Ryouji: Hi!

Misato: WOW! HA!

Captain: Kaji-kun! I can’t seem to rememver inviting you to the bridge!

Ryouji: Sorry about that.

Misato: Then if you’ll excuse us, we will leave. Please do your best
transporting everything to Shin-Yokosuka.

Touji: Wasn’t this a date?



Captain: Shit! Those kids are gonna save the Earth?

First Officer: Times change. I heard the Assembly has put their hopes
on that robot.

Captain: On that toy? Idiots! If they have the money to pay for that,
they should be paying us more!


Misato: What are you doing here?!

Ryouji: Accompanying her. I’m on a business trip from Germany.

Misato: I’m getting carelessI should have expected this situation

Misato & Asuka: Hey, don’t push!

Ryouji & Touji: We can’t help it!


Announcement: Squadron 3, take off as scheduled. Squadron 7, on duty
to second deck

Ryouji: Are you seeing anyone?

Misato: And that has something to do with you?

Ryouji: Oh, you wound me

Shinji: What?

Ryouji: Are you living with Katsuragi?

Shinji: Umm, yes.

Ryouji: Tell me, is she still so wild in bed?

Misato: Whwhwhat are you implying!

Ryouji: She hasn’t changed, Ikari Shinji-kun?

Shinji: Um, yes. Ah!, how do you know my name?

Ryouji: It’s no wonder I know you. You’re famous in my circle–la
Third Children who used Eva in combat without training.

Shinji: I got lucky.

Ryouji: That luck is a part of your destinyit’s your talent.
Well, see you later.

Shinji: Okay.

Misato: This has to be a bad joke. En, a nightmare

Ryouji: What do you think of Ikari Shinji-kun?

Asuka: A dull boy! That’s the great Third Children? I’m disappointed!

Ryouji: But without training, in actual combat his synchro-rate still
easily exceeds 40 percent.

Asuka: That can’t be true!

Touji: That captain is the sort of person I hate!

Misato: He’s a proud man. He can’t help but be cynical towards us.

Shinji: He seems to be rather livelyKaji-san, I mean.

Misato: He’s always been like that, the iiidiot!

Asuka: Third Children!

Shinji: What?

Asuka: Come with me.


Shinji: Hmm, Unit Two is red. I didn’t expect that.

Asuka: That’s not the only difference.

Asuka: After all, Units Zero and One are prototypes, test models in the
development process. The fact that it synchronized with you, an
untrained boy, is good proof of that. malgrat això, Unit Two is not
the same. This is a true Evangelion, the first on Earth built
for actual combat, the official model.

Shinji: Ah!, what’s happening?

Asuka: Shock wave in the water…!

Shinji: Ah!!

Asuka: Something exploded nearby.


Asuka: gggg

Shinji: What’s that…?! Is thatan Angel?

Asuka: Is that a real…?

Shinji: What do I do? I’ve got to get back to Misato-san.

Asuka: A chance!


# Eyecatches / Commercials



Announcement: All ships, check distances between other ships, and avoid

First Officer: Status report!

Voice: (???), sinking. Titus Andronicus, still can’t confirm the

Captain: Damn it! What’s going on?!

Misato: Hi, Nerv Delivery! You ordered data on and countermeasures
against this invisible enemy, right?

Captain: In battle! Authorized personnel only!

Misato: From what I can tell, this must be an Angel attack.

Captain: All ships, fire at will.

Misato: That’s useless.


Ryouji: That kind of attack won’t penetrate its AT-Field.


Misato: Funny! Why’s the Angel here? Did it come for Unit Two?


Shinji: Hey, where are we going?

Asuka: Hey! Wait here a second.

Shinji: What’s she doing…?

Asuka: Don’t peep, you jerk!

Shinji: Sorry!

Asuka: Why are boys such perverted idiots!

Shinji: Ah!!

Asuka: Asuka, let’s go.


Captain: Why won’t it sink?

Touji: I knew itonly Eva can beat it.

Captain: mmmm


Shinji: WOW!

Asuka: Hey, let’s go!

Shinji: Eh?

Asuka: You have to come with me, too!


Shinji: Hey, why are we changing into plug suits?

Asuka: Are you stupid? I’m gonna beat it with my Unit Two.

Shinji: That’s going too far. What about Misato-san’s permission?

Asuka: I’ll get permission after I win.


Asuka: Here I gonow you’ll see how skillful my piloting is.

Shinji: MM?

Asuka: Just don’t disturb me.


Misato: CuriousIt seems to be looking for something.


Ryouji: I never expected an Angel attack here. This isn’t like you said
it would be.

Gendou: Unit Two is there in case this happened, and I added a second pilot
as a reserve. If the worst happens, escape by yourself.

Ryouji: I know.

Asuka: Erst Erfullung, Anfang der Bewegung, Anfang des
Nervenanschlusses, Also lose sie es von links kleidung,
Single start!

Shinji: An error? What happened?

Asuka: Thought noise. I told you not to disturb me.

Shinji: What did I do?

Asuka: You think in Japanese, right? Just think in German.

Shinji: All rightBabaumkuuhen

Asuka: Idiot! Fine, stop trying. Switch the base thought language to

Asuka: Evangelion Unit Two, start!

Voice: Message received from Othero: Evangelion Unit Two is starting.

Misato: Nice, Asuka!

Captain: En, halt the start sequence. Reset it!

Misato: I don’t care! Asuka, launch!

Captain: What?! Both Eva Two and its pilot are under our control.
I won’t relinquish command to you!

Misato: What are you talking about? This is an emergency!
The official arrangements don’t matter!

Captain: Oh! En! Leave, leave!

Misato: En! Hey! Ah!!

First Officer: You aren’t serious? Unit Two is still carrying B-equipment.

Misato: Eh?

Shinji: If this falls into the sea, it’s over.

Asuka: And if it doesn’t fall, we’re fine!

Misato: Shinji-kun, are you there?

Shinji: Yes.

Captain: Kids! Two kids

Misato: Can I examine

Misato: Asuka, take off!

Shinji: Coming!

Asuka: anar!

Crews: WOW!

Asuka: Where?

Shinji: That direction!

Shinji: Only 58 seconds left.

Asuka: I know!
Misato, prepare the emergency power socket on the deck.


Misato: I understand.

Captain: What are you doing?

Asuka: Here we go! Jump!

Shinji: Jump?!


Deck Officers: Run!


Voice(male): Spare socket ready.

Voice(female): Direct reactor connection complete.

Announcement: Clear the flight deck.

Announcement: Prepare to receive Eva.


First Officer: All personnel, brace for impact.

Captain: Nonsense!

Asuka: Eva Unit Two, landiiing!

Shinji: Oh, no!


Misato: Oh!


Kensuke: What a waste!

Voice: Target is rapidly approaching this ship!


Shinji: It’s coming from portside, 9 o’clock.

Asuka: Transfer to the external power source completed.


Shinji: But we have no firearms.

Asuka: The Prog knife will do.


Shinji: The thing’s damn big!

Asuka: I kinda figured that.


Captain: What will you do?

Misato: Close range combat is the best way to defeat Angels.


Misato: Asuka, you did it!

Captain: This isn’t a JOKE! The flight deck sustained heavy damage.


Asuka & Shinji: WOW!


Touji & Misato & Kensuke and others: WOW!


Captain: It’s fallen!


Misato: Asuka–


Misato: –underwater battle is impossible with B-equipment.

Asuka: You never know until


Asuka: –you try


Kensuke:What a waste

Misato: Cable length?

First Officer: 1,200 remaining.

Captain: What will you do?

Misato: We can deal with it.


Asuka: mmmm

Shinji: We must deal with it.


Misato: Out of cable. Brace for shock.


Asuka: Damn it!


Voice: Eva missed the target.

Kensuke: Change disks

Kensuke: Ah!…! A Forge 38 Advanced!


Ryouji: Hey, Katsuragi!

Misato: Kaji!

Ryouji: I’ve something to deliver, so I’ll be leaving now

Misato: Oh, no!

Ryouji: Take off!

Ryouji: Tan, do your best, Captain Katsuragi!

Touji: He escaped.

Voice: Target again approaching Eva!

Shinji: It’s coming again!

Asuka: I’ll beat it this time!

Asuka: What?! It’s not working!

Shinji: With B-equipment

Asuka: What can we do?

Shinji: What can we do?!

Asuka: How sloppy! You’re the Third Children, aren’t you?

Shinji: Here it comes!

Asuka: A mmouth?

Shinji: ‘Cause it’s an _Angel_

Asuka & Shinji: WOW!

Voice: Eva Unit Two has entered target’s body.

Touji: Does that mean Eva was eaten?!


Touji: It’s just like fishing

Misato: Fishing…? Yes, fishing!


Shinji: Well, we’re in another tight spot.

Asuka: Shut upHey, get off me, jerk!

Shinji: But we have to free ourselves!

Misato: Asuka, can you hear me?


Misato: Don’t release it!

Asuka & Shinji: What?


Misato: Captain.


Misato: I beg your cooperation.


Captain: Point blank shooting by the remaining two battleships?

Misato: Yes. We evacuate two battleships and sink them along the axial
line of the Umbilical Cable to form a trap.
Meanwhile, Eva Unit Two will open the mouth of the target. la
ships will then rush into the opening, fire with their bow
turrets, and then self-destruct. That way the target will be
totally defeated.

Captain: That’s absurd!

Misato: Absurd, maybe, but I’d say not impossible.

Captain: I understand.


Announcement: All personnel, abandon ship. Repetir, all personnel abandon
ship. Each (?) to the lifeboats.


Captain: But what about Eva?

Misato: Don’t worry about those two.


Asuka: Hey, don’t operate my Unit Two without permission!


Misato: Do you two understand the operation?


Shinji: I’ll do my best.

Asuka: mmmm

Misato: I’m counting on you.

Shinji: WOW.


Voice: All ships have opened the Kingston valve and started sinking
toward Z-point.


Misato: Roger

Misato: Cable, reverse!


Asuka & Shinji: WOW


Voice: Eva has started surfacing. 70 to contact.


Asuka: Hey, you’re still touching myMove!

Shinji: But if we can’t open the mouth soon, we’ll be destroyed, too.


Voice: 60 to contact.

Misato: Status of Angel’s mouth?

Captain: Still closed.


Voice(female): Two battleships sinking toward target.

Voice(male): Eva surfacing. 50 to contact.

Shinji: En!

Asuka: No time


Voice(female): Target passed the bottom of Tempest.

Misato: Hurry or you’ll be too late!


Asuka: Don’t think strange things!

Shinji: What?

Asuka: Never mind, just concentrate.

Shinji: I know.

Voice: 20 to contact.

Asuka & Shinji: mmmm


Voice: 15 to contact.

Shinji & Asuka: Open, open, open, open!

Misato: Fire!

Sign: Shin-Yokosuka (AKA Odawara, pre-S.I.)

Ritsuko: That was some show!

Misato: I had to improvise the underwater combat.

Ritsuko: It’s rare to hear you say that. Is this self-reflection?

Misato: Don’t say it. We collected precious data.

Ritsuko: Right.

Ritsuko: Misato…

Misato: Hmm…?

Ritsuko: It truly is precious.
Touji: PPairlook!

Kensuke: I feel sick!

Ritsuko: They boosted their synchronization values, didn’t they?

Misato: In only 7 seconds. It might have been like a surge of strength in
a burning house

Asuka: Hey, where’s Kaji-san?

Misato: He escaped earlier and must already have arrived at HQ.
That bastard!

Ryouji: Well, that was an eventful journey!
Was it caused by this, I wonder?

Ryouji: It has already been restored to this. Despite being held with the
durbakerite, I’m certain it’s still alive.

Ryouji: That is the point of the Instrumental Project of Mankind,
isn’t it?

Gendou: Yes. This is the first human being, ADAM.


Touji: Really, she was a disgusting girl, despite her lovely appearance.

Kensuke: Well, we’ll never see her again.

Touji: però, Sensei, you can’t avoid meeting her because of your job.
I really pity you.

Asuka: Greetings. I am Souryuu Asuka Langley.

les fotografies a l'atzar
Trobeu-nos a Facebook
Avisos de Google
Avisos de Google